How to Apply to be a Freelance Court Interpreter
Court interpreters play a fundamental role in providing access to justice. Through the Ministry of the Attorney General's Court Services Division, approximately 700 accredited freelance court interpreters provide interpretation in approximately 80 spoken languages, American Sign Language and Langue des signes du Québec.
The Court Services Division of the Ministry of the Attorney General is committed to providing highly skilled and accredited freelance interpreters to Ontario's court system.
To become accredited, interpreters must:
- Attend a test preparation session provided free of charge by the ministry
- Pass a bilingual or English court interpreting test
- Attend a training seminar and pass a test in courtroom procedures and interpreter ethics
- Successfully complete a background check through the Contractor Security Screening Process.
Please be aware that at this time the ministry is accrediting new interpreters only in our highest demand languages. We encourage interpreters of all languages to submit an application. Applications in all languages will remain on file for 18 months.
To apply to be a freelance court interpreter, please complete the Application for Accreditation as a Freelance Court Interpreter in full and return it, along with your current resume, to:
Ministry of the Attorney General
Court Services Division
Court Interpretation Unit
720 Bay Street, 2nd Floor
Attention: Interpreter Registry Coordinator