Taille du texte : plus grand | plus petit
Veuillez prendre note que la page s'imprimera sans les barres de navigation du haut et de gauche, et en noir et blanc seulement.
Voir également les pages suivantes :
Les interprètes judiciaires jouent un rôle fondamental dans l'accès à la justice. Par l'entremise de la Division des services aux tribunaux du ministère du Procureur général, plus de 800 interprètes judiciaires indépendants agréés offrent des services d'interprétation dans plus de 100 langues parlées, en American Sign Language et dans la langue des signes québécoise.
La Division des services aux tribunaux du ministère du Procureur général s'engage à mettre des interprètes indépendants agréés et hautement qualifiés à la disposition du système judiciaire ontarien.
Pour obtenir l'agrément, les interprètes doivent satisfaire aux exigences suivantes :
Il convient de souligner qu'à l'heure actuelle, le ministère n'accorde l'agrément à de nouveaux interprètes que dans les langues connaissant la plus forte demande. Nous encourageons les interprètes de toutes les langues à nous présenter une demande. Quelles que soient les langues visées, nous conserverons les demandes pendant un an.
Pour présenter une demande d'agrément d'interprète, veuillez remplir la demande d'agrément à titre d'interprète judiciaire indépendant et la renvoyer à l'adresse suivante, accompagnée d'un CV à jour :
Ministère du Procureur général
Division des services aux tribunaux
Unité des services d'interprétation judiciaire
720, rue Bay, 3e étage
Toronto ON M7A 2S9
À l'attention du coordonnateur du registre des interprètes