
Also see:
Court interpreters have a fundamental role in providing access to justice. Through the Ministry of the Attorney General's Court Services Division, over 800 accredited freelance court interpreters provide interpretation in over 100 spoken languages, American Sign Language and Langue des signes du Québec.
The Court Services Division of the Ministry of the Attorney General is committed to providing highly skilled and accredited freelance interpreters to Ontario's court system.
To become accredited, interpreters must:
Please be aware that at this time the ministry is accrediting new interpreters only in our highest demand languages. We encourage interpreters of all languages to submit an application. Applications in all languages will remain on file for one year.
To apply to be a freelance court interpreter, please complete the Application for Accreditation as a Freelance Court Interpreter and return it, along with your current resume, to:
Ministry of the Attorney General
Court Services Division
Court Interpretation Unit
720 Bay Street, 3rd Floor
Toronto, ON
M5G 2K1
Attention: Interpreter Registry Coordinator
If you have questions about the application procedure, visit our Frequently Asked Questions page, or contact us.

This site is maintained by the Government of Ontario
Privacy |
Important Notices
© Queen's Printer for Ontario, 2007
This website has been created as a public service by the Ontario Ministry of the Attorney General. Every reasonable effort has been made to ensure that the information presented is current and accurate. However, users of this site should verify the information before making decisions or acting upon it. The Ministry of the Attorney General does not provide legal advice to the public. Materials on this website can be made available in Braille, large print and audio or electronic formats upon request.